本次会议召开前夕,外方反馈说我方的声音信号噪音偏大。我方技术人员经过反复测试,更换电脑,声卡等操作,终于减小了噪音。此外,视频会议对网络速度要求高。,Zoom软件可以根据网速自动调节视频质量。为了保证视频清晰,会场工作人员申请了专线,并做了备份网线,而且全程现场保障。在全球疫情防控的大背景下,远程线上会议成为一种新业态,设备供应商、现场工作人员、同声译员都应该为此做好充分的准备。未来,甚至译员居家提供远程同传服务也不是不可能的。翻译行业要努力跟随时代步伐,既避免自己掉队,百睿德人也在不断努力,用自己的绵薄之力,为全球抗疫和经济恢复作出我们应有的贡献。
北京市科学技术协会副主席、北京国际城市科学节联盟总干事刘晓勘出席会议并致辞,中国科技馆副馆长庞晓东、北京科学中心主任何素兴、上海科技馆馆长王小明、广东科学中心主任卢金贵、新加坡科学中心馆长林直明、泰国国家科技馆副馆长盖尼加·陈、法国太空城国际事务主管普列托·伊纳、南非科学技术发展协会执行主任海平·加布拉尼·努克里、英国科学博物馆集团国际事务与策略总监海伦·琼斯、德国科隆奥德赛科技馆首席执行官安德里亚斯·瓦什克围绕主题发表主旨演讲。北京科普发展中心主任、北京科学教育馆协会秘书长苏国民主持会议。
志合者,不以山海为远。刘晓勘在致辞中指出,虽然突发的公共卫生危机在一段时间内阻隔了我们的相聚,但阻止不了我们交流互鉴的脚步,阻挡不了各国并肩作战的决心,阻断不了我们携手共进,合作共赢的信心。希望各国科技场馆以此次大会论坛召开为契机,分享应对公共卫生危机的对策和方案,加强战略沟通协调,稳步推进各个领域合作,共同推动全球公众科学素质不断提升。
响必应之於同声,道固从之於同类。苏国民表示,2020年世界公众科学素质促进大会以“提升公众科学素质 促进全球科学抗疫”为主题,围绕“新形势下科学中心的服务与发展”展开交流,凸显了国内外科学传播组织间的深厚友谊和交往活力,让我们感受到科学传播共同体团结协作,共筑人类命运共同体的强大力量,为彼此长期友好合作注入了强大的生命力。
庞晓东、何素兴、王小明、卢金贵分别分享了中国科技馆、北京科学中心、上海科技馆和广东科学中心面对疫情的应对经验、科技场馆应急科普机制建设、新时代科技场馆的创新实践以及多元化融合发展的做法和经验;来自新加坡、泰国、法国、南非、英国、德国的发言嘉宾,也分享了各国科学中心应对公共卫生危机的对策和方案、未来发展方向规划等多方面的实践与思考。